Направления, течения >> Русская эмиграция >> Белова Т.Н. Литературно-художественные журналы русской эмиграции в США


Начиная с 1920-х гг. в США издаются первые литературно-художественные журналы рус­ской эмиграции. Так в октябре 1924 г. в Нью-Йорке вышел первый номер «Зеленого журна­ла», издателем которого был писатель Л.М. Камышников. Задачей редколлегии журнала было не только освещение американской общественной жизни с благой целью – облегчить рус­ским эмигрантам вхождение в инонациональную среду, сближение с Америкой, но и сохране­ние тесной связи с русской культурой, а также стремление объединить представителей «ста­рой» и «новой» эмиграции на «любви к родине, на мысли о ней, на грусти по ней и жажде ей добра и мощи» (Зеленый журнал. 1924. № 1. Октябрь. С. 1).

В «Зеленом журнале» печатал свои произведения Г.Д. Гребенщиков, русский писатель-си­биряк, переехавший в 1924 г. в США из Франции. В Америке он ведет разнообразную обще­ственную деятельность в качестве почетного председателя РООВ (Русского объединения об­щества взаимопомощи), создает Общество друзей Сибири, своими лекциями и статьями способствует укреплению культурных и научных связей России и Америки. В США в изда­тельстве «Алатас» выходят его романы и другие книги, проникнутые национальной русской тематикой: «Былина о Микуле Буяновиче» (Нью-Йорк, 1924); часть «сибирской» эпопеи «Чу­раевы» (Нью-Йорк; Саутбери, 1925–1952); «Купава: Роман одного художника» (1926); книга «“Гонец”. Письма с Помперага» (1928) с подзаголовком «Первая помощь человеку» – в ней впервые возникает прообраз будущего «сибирского скита» Чураевки; «Радонега. Сказание о св. Сергии» (1938); стихотворный сборник «Златоглав» (1938); в русских журналах публику­ются его статьи и рассказы.

Так, в № 1 «Зеленого журнала» было опубликована его эссе «Вначале бе слово», в котором содержится призыв к сохранению чистоты русской речи, русского слова. В журнале также была напечатана статья М. Горького о Нью-Йорке «Вездесущее»; в нем публиковались произ­ведения, посвященные тяжелой судьбе русских эмигрантов в США, например рассказ В. Ильина «Кнопка» – об обманутых надеждах русских рабочих обрести в Америке рай.

В 1925–1926 гг. в Нью-Йорке издавался литературный и научно-популярный журнал «Зар­ница» – вышло всего 16 номеров этого издания; с 1929 г. там же выпускался «обществен­но-культурный» журнал «Современник» под редакцией Б. Федорова.

В начале 1929 г. – года «великой депрессии» – в Чикаго начал выходить ежемесячный рус­ско-американский литературно-художественный и общественный журнал «Москва», перво­начальное название которого в связи с его ориентацией предполагалось как «Калики перехо­жие» – именно так назывался рассказ Г.Д. Гребенщикова, открывающий первый номер жур­нала.

Это рассказ о богобоязненной чете московских купцов, привыкших к размеренному укла­ду московской жизни, с большим трудом входивших в «ярмарочно-крикливый бег» амери­канского бытия и все же в конце концов сумевших обеспечить себе в Америке достойное, по их понятию, существование. Этот рассказ был программным для журнала, который ставил своей целью способствовать «укреплению жизни... русских людей в Америке» (Москва. 1924. № 1. Октябрь. С. 1.).

Г.Д. Гребенщиков опубликовал в этом журнале отрывки из пятого тома эпопеи «Чураевы», имевшей огромный успех среди русских эмигрантов, рассказы о судьбах своей родины, о ее будущем. В нем также печатались лирические стихи о России, например стихотворение Вла­димира Майера «RUSS (USSR)», проникнутое любовью к родине, болью за нее и надеждой на ее возрождение; публиковались произведения авторов из других центров русского зарубе­жья: стихотворения Ольги Скопиченко из Шанхая, Наталии Резниковой из Харбина, «Воспо­минания о Толстом» И. Бунина, произведения А. Ремизова, русские легенды, научно-попу­лярные статьи (например, «Математика древней Халдеи» И.П. Толмачева, поселившегося в США в 1922 г.), а также литературная критика, в частности статьи М. Слонима о парижских литературных новинках (романах М. Алданова), о романе «Разгром» А. Фадеева, пьесе «Клоп» В. Маяковского и др.

Журналом широко отмечались памятные даты – юбилеи как русских, так и американских писателей и общественных деятелей: Карла Сэндберга, «великого освободителя» А. Линколь­на, 100-летие со дня смерти А.С. Грибоедова и т. д.

Однако в связи с трудным финансовым положением, «великой депрессией» 1929 г. суще­ствование русских литературно-художественных журналов в США было, как правило, недол­говечным. Исключение составил лишь издающийся и поныне «Новый журнал», который стал выходить в Нью-Йорке в начале 1940-х гг.

1940-е гг. становятся новой фазой, новым этапом в культурно-литературном отношении для всего русского зарубежья – центр русской литературной эмиграции перемещается в США; его столицей по праву становится Нью-Йорк – средоточие духовной жизни русских переселенцев.

Отметим, что преподавательская деятельность русских литераторов-эмигрантов «первой», и затем и «второй» волны в американских вузах и колледжах, их критические и литературо­ведческие работы, публиковавшиеся в 1940–1950-е гг. и позднее (Г. Струве, М. Слонима, В. Александровой, В. Набокова и др.) стали катализатором вначале интереса к русской ли­тературе, а затем и подъема американской литературоведческой русистики в 1960–1970-е гг.

Так, в 1942 г. в Нью-Йорке силами парижской эмиграции почти одновременно был созда­ны два крупных журнала: «Новоселье» и «Новый журнал».

Ежемесячный журнал «Новоселье» начал выходить с февраля 1942 г. под редакцией поэтессы С. Прегель, которая во вступительной статье «От редакции» писала, что «Новосе­лье» – журнал, свободный от политических споров и разногласий, – будет всецело посвящен «вопросам литературы, искусства и науки» с целью объединить писательские силы в деле служения русской культуре, а также с целью сближения представителей русской эмиграции и американской интеллигенции.

В журнале публиковались стихи самой С. Прегель, произведения писателей «старой» и «новой» России: были напечатаны два утерянных стихотворения А. Блока, «Письмо Татьяне Яковлевой» В. Маяковского, стихи М. Волошина; произведения эмигрантов «первой» и «вто­рой» волны: В. Корвин-Пиотровского, М. Чехонина, рассказы И. Бунина, М. Алданова, А. Ре­мизова, Тэффи, В. Варшавского, М. Цетлина, отрывки из романа Б. Калашникова «Рождение скакуна», воспоминания С. Дубкова о М. Горьком, мемуары В. Зензинова, Н. Берберовой и др., а также научно-популярные статьи по истории, литературе как XIX в., так и советской. М. Слоним писал о Денисе Давыдове, В. Александрова в обзоре «Дальний Восток в художе­ственной литературе» – о произведениях Вс. Иванова, А. Фадеева, П. Павленко, В. Кет­линской, Ф. Фраермана, посвященных этому краю. Всего вышло 44 номера журнала «Ново­селье».

По мнению Г. Струве это журнал, хотя в нем не было политики в прямом смысле слова, объективно отражал настроения части эмиграции во время войны и в первые послевоенные годы, чувствовавшей потребность «живой связи с родиной». Он также отмечал некий «сове­тофильский душок» журнала и считал, что в этом отчасти «повинен» и М. Слоним, бывший редактор «Воли России», а потом сотрудник «Новоселья» (От редакции // Новоселье. Н.-Й., 1942. № 1. С. 3). Вместе с тем Струве подчеркнул, что в первые годы своего существования журнал поместил «много ценного литературного материала». После войны (в 1950 г.) журнал «Новоселье» стал издаваться в Париже, но в скором времени прекратил свое существование.

Трибуной русской эмигрантской мысли в военные и послевоенные годы в США суждено было стать «Новому журналу» – крупнейшему литературно-художественному и обществен­но-политическому изданию русской эмиграции в США, основанном в 1942 г. М.О. Цетлиным (1882–1945) и М. Алдановым (1886–1957) при участии и других сотрудников парижского эмигрантского журнала «Современные записки», издание которого было приостановлено в связи с оккупацией Франции нацистами в 1940 г. По словам Б. Зайцева, «Новый журнал» стал как бы «сыном» «Современных записок». М.О. Цетлин, бывший эсер, находившийся до 1917 г. одиннадцать лет в эмиграции, после революции вернулся в Россию, в 1919 г. эмигри­ровал во Францию. В Париже он основал литературно-политический салон, который посеща­ла русская интеллектуальная элита, по выражению Б. Зайцева, «звездная палата эми­грации» (И.А. Бунин, М.А. Алданов, М.А. Вишняк –издатель «Современных записок», И.С. Шмелев, В.Ф. Ходасевич, А.Ф. Керенский, П.Н. Милюков, позже В.В. Набоков (Сирин) и др.). Благодаря удивительной атмосфере благожелательности, создаваемой хозяином сало­на, все «прочнее и спокойнее», как отмечал Б. Зайцев, становились отношения между посети­телями, чьи политические взгляды сильно отличались друг от друга. В дальнейшем все они публиковали свои художественные произведения и статьи в «Новом журнале».

Сам М.О. Цетлин был не только редактором журнала, но и поэтом, автором книги стихов «Кровь на снегу» (издана под псевд. Амари), а также биографической книги «Декабристы». В США в «Новом журнале» публиковались главы другой его биографической книги – «Пяте­ро и другие» – о «могучей кучке» русских композиторов. Обе эти книги М. Цетлина М. Алда­нов назвал «высокими образцами историко-биографической литературы».

С момента своего основания в 1942 г. «Новый журнал» стал центром духовного объедине­ния русских общин в разных частях страны: отличаясь большой терпимостью к различным политическим и философским взглядам, за исключением явно шовинистских и тоталитар­ных, он предоставлял свои страницы историкам, политологам, философам, социологам раз­ной политической ориентации. Вместе с тем русского читателя-эмигранта, конечно же, в пер­вую очередь привлекали художественные произведения: новые рассказы И. Бунина, которыми в течение ряда лет с первых же номеров открывался журнал; исторические романы, рассказы и повести М. Алданова; произведения Р. Гуля, Н. Берберовой; стихи В. Набокова, критиче­ские статьи об искусстве и литературе, воспоминания современников о А. Чехове, Л. Тол­стом, Н. Гоголе и др.

«Новый журнал» издается по сей день, и за этот срок он прошел несколько этапов в своем развитии.

Первый период начинается с момента его основания в 1942 г. и длится до конца Второй мировой войны – до 1945 г. В эти военные годы журнал буквально переполнен политически­ми злободневными статьями зачастую левой ориентации – факт, который отмечали и сами ре­дакторы журнала.

Это блестящие по стилю и содержанию философские и культурологические работы Г.П. Федотова, социологические статьи Н.С. Тимашева, поражающие своим аналитизмом, по­литологические исследования Ю.П. Денике, М.В. Вишняка, М.Е. Вейнбаума и др., знаме­нующие те перемены, которые в эти годы произошли в русской эмигрантской среде в отно­шении к Советской России. Беда, обрушившаяся на Родину, жертвы русского народа, звер­ства фашизма – все это всколыхнуло патриотизма среди русских эмигрантов.

В первой половине 1940-х гг. в «Новом журнале» публиковались рассказы И. Бунина «Натали», «Генрих», «Таня», в дальнейшем составившие сборник его рассказов «Темные аллеи»; главы исторического романа М.А. Алданова «Истоки», его остросюжетные рассказы на современную тему – о событиях Второй мировой войны (например, «Фельдмаршал»); рассказы Б. Зайцева; главы из книги М. Цетлина о русских композиторах («Пятеро и другие»); главы из незаконченного романа В. Набокова «Ultima Thule» (1942. № 1), а также критические работы В. Александровой о русском театре в годы Великой Отечественной войны; обзоры В. Зензинова о советских журналах тех лет («Знамя», «Октябрь», «Новый мир»); статьи М. Чернова об А.П. Чехове; фрагменты из мемуарной книги М. Чехова «Жизнь и встречи» и др.

Поэтический отдел в те годы был представлен слабыми, малооригинальными произведениями; исключение составили стихотворения В. Набокова (Сирина), а также подборка «Неизданные стихи» Н. Гумилева с предисловием Г. Струве. В рубрике «Прошлое и настоящее» публиковались воспоминания современников о Л.Н. Толстом, А.П. Чехове, И.А. Бунине, М. Горьком, Вл. Ходасевиче. В те годы журнал не имел большого общественного резонанса: он распространялся только в пределах американского континента и читался довольно узким кругом лиц – русскими эмигрантами и американскими советологами.

Второй период эволюции «Нового журнала» охватывает десятилетие со второй половины 1940-х гг. до середины 1950-х – послевоенный отрезок времени до смерти Сталина и наступления «оттепели» – период начала «холодной войны». Происходят перемены в редакции журнала: в 1945 г. скончался М.О. Цетлин, с 1946 и до конца 1950-х гг. о редактором становится историк М. Карпович.

В это время журнал четко ориентирован на борьбу против тоталитаризма в СССР за свободу русского народа. В нем появляются публицистические статьи, в которых констатируется (например, в эссе «Соблазн патриотизма» М.В. Вишняка), что русские патриоты внутри России находятся сейчас под несравненно большим риском и гнетом, чем 90 лет назад (Вишняк М.В. Соблазн патриотизма // Новый журнал. 1946. № 13. С. 48). В эти годы публикуются свидетельства очевидцев о репрессиях 1930-х гг. (главы из книги М. Корякова «Почему я не возвратился в СССР»; М. Шаблэ «В доме заключения НКВД» и др.).

Ю. Денике отмечает, что если до войны информация из Советского Союза почти не просачивалась за границу, поскольку государство как бы отделилось от остального мира железным занавесом, то после ее окончания, когда в руки союзных войск попали захваченные немцами в СССР архивы, «разлилась грандиозным потоком» (Денике Ю. Новые источники и их герои // Новый журнал. 1950. № 24. С. 9).

В журнал приходят и новые литературные силы: наряду с произведениями писателей-эмигрантов «первой» волны («Путешествие Глеба» Б. Зайцева, «В сырых туманах» А. Ремизова, автобиографическая повесть Р. Гуля «Конь Рыжий», Рассказы Н. Берберовой «Воскрешение Моцарта», «Плач» и роман «Мыс бурь»; отрывки из романа М. Алданова «Повесть о смерти»; «Другие берега» В. Набокова) печатаются и произведениями послевоенных русских литераторов-эмигрантов: повести Л. Ржевского, Н. Нарокова, Г. Андреева, Б. Нарцисова, Б. Филиппова.

Особую значимость в 1950–1960-е гг. в «Новом журнале» приобретает стихотворный раздел, в котором рядом с поэзией М. Цветаевой, И. Одоевцевой, З. Гиппиус, публикуются стихи поэтов-эмигрантов «второй» волны: Д. Кленовского, И. Елагина, И. Чиннов, О. Анстей, Н. Моршена, Б. Нарцисова и др.

Третий период эволюции «Нового журнала» связан с наступлением «оттепели» в СССР и приходится на вторую половину 1950-х – конец 1960-х гг., когда он становится своеобразным «мостом», соединившим русских писателей, живущих в США, с писателями и читателями СССР: впервые была установлена обратная связь с Россией. В журнале стали публиковаться отрывки из романа Б. Пастернака «Доктор Живаго» (1958. № 4–5), стихотворения А.А. Ахматовой, повести и рассказыв Л. Чуковской (в частности, ее знаменитая повесть «Софья Петровна»), «Колымские рассказы» В. Шаламова, очерки Е. Ишутиной, «Оттепель» И. Эренбурга, «Не хлебом единым» В. Дудинцева и др.


В 1960-е гг. в нем печатаются произведения эмигрантов «третьей» волны («Кларка-террористка» А. Кторовой, «Бабий яр» А. Кузнецова, пьеса «Сталин» Ю. Кроткова и др.). Однако все же преобладают произведения писателей «старшего» поколения: И. Бунина, Г. Назданова, Б. Зайцева, Д. Мережковского и др. Для этого периода характерно расширение диапазона критических работ, освещающих как тенденции современной советской литературы и критики (статьи Р. Гуля, М. Слонима, Ф. Степуна, Н. Берберовой), так и творчества писателей-эмигрантов (статьи Ю. Офросимова «О поэзиии Вл. Корвин-Пиотровского», очерк И. Одоевцевой о Н. Моршене и др.).

Публикуются литературно-критические работы, затрагивающие проблемы руской классики:. статьи В. Седуро, Н. Трубецкого, Ю. Иваска о творчестве Ф. Достоевского, сравнительное исследование Н. Лосского «“Война и мир” Л. Толстого и “Доктор Живаго” Б. Пастернака» и др.

В «Новом журнале» по-прежнему печатаются политические статьи Н. Тимашева, направленные против тоталитаризма в СССР, опубликована статья С. Волина «Смоленские документы. Архив обкома партии 1917–1939 гг.» (1958. № 55), помещаются интересные материалы по истории России.

После смерти М. Карповича в 1959 г. редколлегию возглавил «триумвират»: Ю. Денике, Н. Тимашев и Р. Гуль. С 1966 г. главным редактором журнала становится Р. Гуль. Тираж «Нового журнала» к этому времени удваивается, теперь его читают в 36 странах мира, в том числе и в Советском Союзе.

Новый период эволюции «Нового журнала» приходится на 1970-е – середину 1980-х гг. В эти годы в нем преобладают произведения писателей «третьей» волны эмиграции. В частности, публикуются гротескно-иронические рассказы и повести Ю. Мамлеева (например, «Полет»), Ю. Мальцева («Оперируемый»), проза А. Кузнецова («Артист миманса»), а также диссидентов московского «Самиздата», хотя журнал продолжает печатать произведения писателей и поэтов «первой» и «второй» волны; например, фрагменты книги Р. Гуля «Я унес Россию: Апология эмиграции» (с 1978 г.).

В 1986 г. после смерти Р. Гуля журнал издается под редакцией Ю. Кашкарова, который с 1959 г. был одним из его редакторов. С этого времени начинается современный период «Нового журнала»: он находится на дотации и распространяется по подписке среди американских и других университетов. Его главным редактором в 1994 г. стал В. Крейд (Крейдинский).

Помимо «Нового журнала» заметную роль в консолидации сил эмиграции «второй» волны сыграл чисто литературный журнал «Опыты» (1953–1958), издателем которого была М.Э. Цетлина, редакторами Р.Н. Гринберг, В.Л. Пастухов, а затем Ю.П. Иваск.

В этом журнале печатали свои стихотворения русские эмигранты «первой» и «второй» волны: Ю. Иваск, В. Набоков, Дм. Кленовский, Ю. Терапиано, И. Чиннов, О. Анстей. В нем были опубликованы стихи Б. Пастернака из его романа «Доктор Живаго», а также проза А. Ремизова, Н. Берберовой, Б. Зайцева, Г. Газданова, В. Варшавского, В. Набокова; литературная критика Г. Адамовича, В. Вейдле, Ю. Анненкова, Ф. Степуна, Н. Оцупа и др.

Однако журнал не приобрел той масштабной роли, которая была у «Нового журнала». Вышло всего девять номеров этого издания.